Translation Shifts in English-Indonesian Versions of Holy Quran Surah Az-Zalzalah
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Topicalization in English Translation of the Holy Quran: A Comparative Study
The Holy Quran, as an Arabic masterpiece, comprises great domains of syntactical, phonological, and semantic literary patterns. These patterns work as the shackle of translators. This study examined the application of the most common shift strategies in Catford‟s linguistic model for translation of topicalization in chapter 29 of the Holy Quran. The topicalized cases were compared to their coun...
متن کاملcollocation errors in translations of the holy quran
the present study aims at identifying, classifying and analyzing collocation errors made by translators of the holy quran into english.findings indicated that collocationally the most acceptablt translation was done by ivring but the least appropriate one made by pickthall.
a corpus-hased study of units of translation in english-persian literary translation
چکیده ندارد.
15 صفحه اولStudy of Vinay and Darbelnet’s Seven Translation Strategies in Four Translations of Divorce Surah of Quran
This research study aimed to show what strategies the translators used in their translations ofDivorce Surah of the Holy Quran. The model adopted by the researcher is based on Vinay andDarbelnet’s (1958) and Munday’s (2008) concept of cohesion. To this end, two Persian translationsby Elahi Ghomshei (2015) and Foladvand (2014) and two English translations by A. J. Arberry(2007) and Yusuf Ali (19...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: JURNAL SCHEMATA Pascasarjana UIN Mataram
سال: 2020
ISSN: 2579-5287,2337-3741
DOI: 10.20414/schemata.v9i1.1818